10.2. RELATYWNOŚĆ FORMY: PROGRESSIVE

(TRANSLATION IN PROGRESS)

We would not have progress for something hypothetical only. We might question the making of Progressive auxiliary forms.

 

Do we need to shift our variables to a hypothetical time span, to make patterns as,
„If we were lazy,
we would have BEEN doING
something else for the past hour” (10.1)?

 

Our Modal relativity extent always keeps the variable {ON}. We do not say „*we are maying”, „*we are mighting”, or „*we are musting”.

 

We can picture the relative, auxiliary extent as expanding from the variable {ON}, our earthling basic variable (SUB-CHAPTER 8.1).

 

PICTURE: MODALITY VARIABLE ON

 

We noted on feature transfer for our anchor HAVE, in SUB-CHAPTER 10.1. Auxiliary time may net or ignore duration; possibly, it would not merely repeat the variables we have with our real-time cognitive map.

 

Syntax yet might carry the Progressive feature to activate with the auxiliary rather than main time, when we decide.

 

PICTURE: FEATURE SYNTACTIC TRANSFER, WOULD HAVE BEEN DOING

*****

In English, we happen to use the same word forms for nouns, as well as verbs, or adjectives.

I am reading a book (SPEECH PART: NOUN);

I have booked (SPEECH PART: VERB) tickets;
It is good to use book (SPEECH PART: ADJECTIVE) knowledge reasonably.

 

It even must be that our minds can make language information pools, for that. Feature transfer would be possible within an information pool.

 

We can symbolically picture a feature pool as below, and use it for fun, as a „wheel of fortune”.

PICTURE: A SYMBOLIC POOL OF LANGUAGE FEATURES

Sometimes, a feature would exclude another. We do not say „*have mayed” or „*have musted”, for example. We have the features on opposite sides.

 

Features also can merge, as the ING for the Perfect Progressive, or add up, as our head and syntactic forms of „HAVE”.

 

Have fun (!)
EMOTICON: SMILE
10.3. FORM RELATIVITY: WORKOUT FOR REAL-TIME TALK
BUTTON: 10.3. FORM RELATIVITY, WORKOUT FOR REAL-TIME TALK

*****

LINK: READ THIS IN A SLAVIC LANGUAGE, POLISH

Reklamy