Witam

Strona w budowie

Im bardziej wydajni jesteśmy, kierując naszą gramatycznością, tym lepiej sobie radzimy z językiem. Wszyscy mówimy i piszemy w czasie rzeczywistym. Często nie ma czasu zwracać się do definicji i regułek.

 

Możemy używać zmiennych kognitywnych.

 

Angielski ma cztery Aspekty, Simple, Progressive, Perfect, oraz Perfect Progressive. Możemy mapować te Aspekty przy pomocy czterech przyimków, ON, IN, TO, oraz AT (NA, W, DO, oraz PRZY), dla dobrej językowej ekonomii.

 

„Czym coś jest prostsze, tym mniej jest to podatne na zaburzenie” (Tomasz Paine, Zdrowy rozsądek).

 

 

 

DLACZEGO KOGNITYWNE ZMIENNE?

 

Question

Dlaczego myśleć o zmiennych kognitywnych, jeśli czasy gramatyczne nie zmieniły się od setek lat?

 

Nazwa “zmienne kognitywne” nie znaczy, że chcemy mówić jedynie o sprawach które się zmieniają, a już szczególnie często. Zmienne kognitywne to wartości które możemy stosować elastycznie.

 

OTO DWA FAKTY PROSTO Z ŻYCIA I MOWY.

 

FAKT PIERWSZY
Nie ma i nie ma jak być regułki gramatycznej która by za nas decydowała, czy chcemy powiedzieć we live, we are living, we have lived, czy we have been living. Sami się musimy namyślić, jak wyrazić swoją myśl.

 

FAKT DRUGI

Jednocześnie, żyjemy NA Ziemi. Zazwyczaj widzimy lądy czy morza jako zakresy. Nadajemy przynajmniej psychologiczne granice miejscom W których jesteśmy. Postrzegamy ścieżki i drogi DO miejsc. Bywamy PRZY lokalizacjach.

 

Takie są ludzkie naturalne zmienne dla przestrzeni, po polsku, jak angielsku.

 

WNIOSEK
Możemy zastosować te zmienne dla języka (Rozdział 4).

 

ZAPRASZAM DO PREZENTACJI.

Zobacz jak możemy pracować ze zmiennymi kognitywnymi.

 

 

CZY NOWA METODA ZNACZY, ŻE WYTWARZAMY NOWY JĘZYK?

 

 

Nie zmieniamy amerykańskiego angielskiego w ogóle. Pomysł po prostu pasuje do języka jakim jest. Przykładów możemy szukać w

Korpusie Współczesnego Angielskiego Amerykańskiego, COCA.

Corpus of US English: LOVING IT

This is a dream come true. And I’m loving every minute of it.

(NBC_Today Sun, the Corpus of Contemporary American English, COCA).

 

 

DLACZEGO OBRAZOWAĆ JĘZYK?

 

 

Wizualizacja jest tylko ku pomocy. Naszym celem są giętkie nawyki językowe. Pomysł zaczął się jako mój spontaniczny wynalazek w dzieciństwie. W angielskim i tak są cztery Aspekty: dlaczego nie zobrazować ich z przyimkami? Nie musimy pozostawać z wizualizacją na zawsze.

O mnie

 

 

 

Language MappingTM (Mapowanie Językowe) jest marką międzynarodową, zarejestrowaną w Irlandzkim Biurze Patentowym pod numerem 254074.
Zobacz: Porozumienie Lisbońskie

Do poziomu zaawansowanego, przedsięwzięcie gramatyczne obejmuje 4 części.

Zapraszam do informacji o książce.

Praca jest zarejestrowana z amerykańską Biblioteką Kongresu:

TX 7-497-087, TX 7-648-439.

 

 

Reklamy